Zitateraten (Englisch)
Diese Seite verwendet Cookies. Durch die Nutzung unserer Seite erklären Sie sich damit einverstanden, dass wir Cookies setzen. Weitere Informationen
-
-
1.
- Have you found Jesus yet, <name>?
- I didn't know that we were supposed to be lookin' for him, sir.
3.
- <name>! What's your sole purpose in this army?
- To do whatever you tell me, Drill Sergeant.
- Goddammit <name>, you're a Goddamn genius. That's the most outstanding answer I've ever heard. You must have a goddamn I.Q. of a hundred and sixty. You are goddamn gifted, Private <name>.
5. Anyway, like I was sayin', shrimp is the fruit of the sea. You can barbecue it, boil it, broil it, bake it, saute it. Dey's uh, shrimp-kabobs, shrimp creole, shrimp gumbo. Pan fried, deep fried, stir-fried. There's pineapple shrimp, lemon shrimp, coconut shrimp, pepper shrimp, shrimp soup, shrimp stew, shrimp salad, shrimp and potatoes, shrimp burger, shrimp sandwich. That- that's about it.
Der Film hat 6 Oscars gewonnen, nominiert für 13. - Have you found Jesus yet, <name>?
-
Forrest GumpBesuch mich mal im Schrein oder im Bau Thread oder im Keller!
Exodus 12:9 "Do not eat the meat raw or boiled in water, but roast it over a fire" -
Aber selbstverständlich ist es Forrest Gump! (Ich bin ein bisschen überrascht, dass es so lange gedauert hat...)
rumpeli, du bist dran! -
Barf schrieb:
(Ich bin ein bisschen überrascht, dass es so lange gedauert hat...)
Realism is a thing.Besuch mich mal im Schrein oder im Bau Thread oder im Keller!
Exodus 12:9 "Do not eat the meat raw or boiled in water, but roast it over a fire" -
1. Realism is a thing.
2. The only thing worse than awkward silence: small talk.Besuch mich mal im Schrein oder im Bau Thread oder im Keller!
Exodus 12:9 "Do not eat the meat raw or boiled in water, but roast it over a fire" -
Pulp Fiction?
-
ist zwar auch ein cineastisches Highlight, aber nein.
Der gesuchte Film ist recht neu, hat überhaupt nicht das Zeuch zum Blockbuster und ehrlich gesagt würde es mich nicht wundern, wenn er nicht erraten wird.
1. Realism is a thing.
2. The only thing worse than awkward silence: small talk.
3. ungatzBesuch mich mal im Schrein oder im Bau Thread oder im Keller!
Exodus 12:9 "Do not eat the meat raw or boiled in water, but roast it over a fire" -
...ich fand ihn richtig klasse.
1. Realism is a thing.
2. The only thing worse than awkward silence: small talk.
3. Ungatz.
4. Titelheld: It's all going to go away. You, you, you, you, me, this cigarette, everything... into blackness, the void. And nobody's in charge, and you're left with... ungatz.
Elaine: And what do you do with that?
Howard: What do you do with that?
Titelheld: You smile.Besuch mich mal im Schrein oder im Bau Thread oder im Keller!
Exodus 12:9 "Do not eat the meat raw or boiled in water, but roast it over a fire" -
1. Realism is a thing.
2. The only thing worse than awkward silence: small talk.
3. Ungatz.
4. Titelheld: It's all going to go away. You, you, you, you, me, this cigarette, everything... into blackness, the void. And nobody's in charge, and you're left with... ungatz.
Elaine: And what do you do with that?
Howard: What do you do with that?
Titelheld: You smile.
5. There are some things in this world that are bigger than all of us... and a tortoise is one of 'em!Besuch mich mal im Schrein oder im Bau Thread oder im Keller!
Exodus 12:9 "Do not eat the meat raw or boiled in water, but roast it over a fire" -
1. Realism is a thing.
2. The only thing worse than awkward silence: small talk.
3. Ungatz.
4. Titelheld: It's all going to go away. You, you, you, you, me, this cigarette, everything... into blackness, the void. And nobody's in charge, and you're left with... ungatz.
Elaine: And what do you do with that?
Howard: What do you do with that?
Titelheld: You smile.
5. There are some things in this world that are bigger than all of us... and a tortoise is one of 'em!
6. A "Those things are gonna kill you," the diner owner says of the cigarettes Titelheld habitually tries to light up at the counter;
B "If they could've, they would've"
7. "realism is the practice of accepting a situation as it is"Besuch mich mal im Schrein oder im Bau Thread oder im Keller!
Exodus 12:9 "Do not eat the meat raw or boiled in water, but roast it over a fire" -
Habe ich glaube ich im letzten halben Jahr gesehen, komme aber nicht drauf. (Vor allem Zitat 6 und 2)
7 Psychos? -
nein. Letzte Chance:
8. A: "Lucky fell"
Titelheld ( ) "Let 's not make a production out of it."Besuch mich mal im Schrein oder im Bau Thread oder im Keller!
Exodus 12:9 "Do not eat the meat raw or boiled in water, but roast it over a fire" -
-
Der Streifen heißt in der Tat "Lucky" und ich freue mich für alle, die dieses cineastische Kleinod noch vor sich haben:
Leider hab ich seither nix wirklich erwähnenswerte mehr gesehen, also muss ein Klassiker herhalten:
1. C'mon, throw in a buck!Besuch mich mal im Schrein oder im Bau Thread oder im Keller!
Exodus 12:9 "Do not eat the meat raw or boiled in water, but roast it over a fire" -
na los schon, den (er)kennt doch wirklich jedes Forenmitglied:
1.
a: C'mon, throw in a buck!
b: Uh-uh, I don't tip.
a: You don't tip?
b: Nah, I don't believe in it.
a: You don't believe in tipping?
c: You know what these chicks make? They make shit.
b: Don't give me that. She don't make enough money that she can quit.
a: I don't even know a fucking Jew who'd have the balls to say that. Let me get this straight: you don't ever tip?
b: I don't tip because society says I have to. All right, if someone deserves a tip, if they really put forth an effort, I'll give them something a little something extra. But this tipping automatically, it's for the birds. As far as I'm concerned, they're just doing their job.
c: Hey, our girl was nice.
b: She was okay. She wasn't anything special.
c: What's special? Take you in the back and suck your dick?
a: I'd go over twelve percent for that.Besuch mich mal im Schrein oder im Bau Thread oder im Keller!
Exodus 12:9 "Do not eat the meat raw or boiled in water, but roast it over a fire" -
Easy! Das ist Quentin Tarantino mit Reservoir Dogs
-
na klar, Honeypot hat funktioniert. du bist!
Leute, an einem ruhigen Freitag abend, so gegen 1 Uhr morgens, wenn eigentlich nix mehr geht, mach euch ein Glas vom teuersten Whiskey voll und genießt "Lucky", den letzten Film mit Harry Dean Stanton!Besuch mich mal im Schrein oder im Bau Thread oder im Keller!
Exodus 12:9 "Do not eat the meat raw or boiled in water, but roast it over a fire" -
Ok, ich nehme auch mal einen Film, der eine "habe ich gesehen"-Quote von 99% haben dürfte.
"This is how it's done. When people are sittin' on shit that you want, you make 'em your enemy. Then you're justified in taking it." -
Na los, ein bisschen mitmachen!
"This is how it's done. When people are sittin' on shit that you want, you make 'em your enemy. Then you're justified in taking it."
"Everything is backwards now, like out there is the true world, and in here is the dream." -
Robert-Ba schrieb:
Na los, ein bisschen mitmachen!
Wenn ich arbeiten müsste, würde ich meinen Job nicht richtig machen. -
ich hab auch noch keine AhnungBesuch mich mal im Schrein oder im Bau Thread oder im Keller!
Exodus 12:9 "Do not eat the meat raw or boiled in water, but roast it over a fire" -
?
-
Ok, dann ein bisschen spezifischer:
"This is how it's done. When people are sittin' on shit that you want, you make 'em your enemy. Then you're justified in taking it."
"Everything is backwards now, like out there is the true world, and in here is the dream."
A: So you just figured you'd come here, to the most hostile environment known to men, with no training of any kind, and see how it went? What was going through your head?
B: Maybe I was sick of doctors telling me what I couldn't do. -
AvatarBesuch mich mal im Schrein oder im Bau Thread oder im Keller!
Exodus 12:9 "Do not eat the meat raw or boiled in water, but roast it over a fire" -
Richtig
-
1. Look, these people, they have no jobs, no food, no education, no future. I just figure that we have two things we can do. Help, or we can sit back and watch a country destroy itself on CNN. Right?Besuch mich mal im Schrein oder im Bau Thread oder im Keller!
Exodus 12:9 "Do not eat the meat raw or boiled in water, but roast it over a fire" -
1. Look, these people, they have no jobs, no food, no education, no future. I just figure that we have two things we can do. Help, or we can sit back and watch a country destroy itself on CNN. Right?
2. When I go home people'll ask me, "Hey Hoot, why do you do it man? What, you some kinda war junkie?" You know what I'll say? I won't say a goddamn word. Why? They won't understand. They won't understand why we do it. They won't understand that it's about the men next to you, and that's it. That's all it is.Besuch mich mal im Schrein oder im Bau Thread oder im Keller!
Exodus 12:9 "Do not eat the meat raw or boiled in water, but roast it over a fire" -
keine Idee?
1. Look, these people, they have no jobs, no food, no education, no future. I just figure that we have two things we can do. Help, or we can sit back and watch a country destroy itself on CNN. Right?
2. When I go home people'll ask me, "Hey Hoot, why do you do it man? What, you some kinda war junkie?" You know what I'll say? I won't say a goddamn word. Why? They won't understand. They won't understand why we do it. They won't understand that it's about the men next to you, and that's it. That's all it is.
3. Y'know what I think? Don't really matter what I think. Once that first bullet goes past your head, politics and all that shit just goes right out the window.Besuch mich mal im Schrein oder im Bau Thread oder im Keller!
Exodus 12:9 "Do not eat the meat raw or boiled in water, but roast it over a fire" -
1. Look, these people, they have no jobs, no food, no education, no future. I just figure that we have two things we can do. Help, or we can sit back and watch a country destroy itself on CNN. Right?
2. When I go home people'll ask me, "Hey Hoot, why do you do it man? What, you some kinda war junkie?" You know what I'll say? I won't say a goddamn word. Why? They won't understand. They won't understand why we do it. They won't understand that it's about the men next to you, and that's it. That's all it is.
3. Y'know what I think? Don't really matter what I think. Once that first bullet goes past your head, politics and all that shit just goes right out the window.
4.Garrison: Good luck, boys. Be careful. Nobody gets left behind.
Grimes: [looks at Eversmann's face]
Grimes: What's wrong?
Eversmann: Nothing. He's just never done that before.
Grimes: Oh, fuck!Besuch mich mal im Schrein oder im Bau Thread oder im Keller!
Exodus 12:9 "Do not eat the meat raw or boiled in water, but roast it over a fire"
-
Teilen
- Facebook 0
- Twitter 0
- Google Plus 0
- Reddit 0