Indiana Jones Box

    • DVD

    Diese Seite verwendet Cookies. Durch die Nutzung unserer Seite erklären Sie sich damit einverstanden, dass wir Cookies setzen. Weitere Informationen

    • Na jetzt muss ich auch noch was senfen:

      Ich habe Indy nie im Kino gesehen (auch nicht im Fernsehen) hatte also gestern das erste mal Gelegenheit, mir den 1er ganz anzuschauen.
      Ich kannte bisher nur die Ausschnitte aus der THX-WOW Laserdisc, und die war ja bekanntlich der absolute Überflieger!!!!!!!!

      Nun, das das Bild überragend ist, wundert mich nicht, immerhin ist die DVD THX lizensiert, und die machen immer einen guten Job.

      Der englische Ton ist schlichtweg affengeil, ein glatter Hammer. Als ich aber nach 5 Minuten auf die deutsche Synchro umgeschalten habe, hatte ich das Gefühl meine Boxen und/oder die Endstufen sind platt.

      Ich fühle mich als Kunde absolut verarscht!!!!!!
      Es ist beleidigend, sowas akzeptieren zu müssen.
      45 Euro sind sicher eine Menge Kohle, und ich weiss nicht womit diese eine Berechtigung erfahren.
      Die Verpackung ist billig, der Sound noch billiger.

      Nach dem Telefonat mit einem der letzten Laserdisc-"krieger", kann man wohl sagen: spart Euch die Kohle und kauft euch die Scheibe auf LD. Mit PLII ist der Film um Klassen besser als auf der LD. (Werde mich heute abend persönlich davon überzeugen).

      Und, ich habe da so eine Ahnung, dahinter steckt eine bekannte Strategie:

      Warum die Leute nur einmal "entfetten", wenn ich die Kohle auch 3 mal machen kann??
      Heute hauen wir mal die Müll-Version auf den Markt, machen damit alle richtig geil auf die nächste Version, die zwar besser, aber immer noch Müll ist, aber das doppelte kostet.
      Und wenn sich alle lang genug beschwert haben, machen wir eine gute Version, die aber das 3-fache kostet, und verdienen so mit wenig Aufwand richtig Kohle.

      Der Wahnsinn hat Methode!!!!!!!
      Gruss
      Bügel
      alles was du hast hat irgendwann dich!
    • Hallo!

      Original geschrieben von Bügel
      Heute hauen wir mal die Müll-Version auf den Markt, machen damit alle richtig geil auf die nächste Version, die zwar besser, aber immer noch Müll ist, aber das doppelte kostet.
      Und wenn sich alle lang genug beschwert haben, machen wir eine gute Version, die aber das 3-fache kostet, und verdienen so mit wenig Aufwand richtig Kohle.


      Ich bin eh der Meinung, dass spätestens 2005, wenn der 4. Teil in die Kinos kommt, alle vorherigen Teile noch mal komplett digital überarbeitet wiederaufgeführt werden, und dann wird mit Sicherheit auch ein neuer 5.1 Mix in deutsch dabei sein. Hauptsache Spielberg kommt nicht noch auf die dumme Idee und läßt sämtliche Waffen durch Telefone ersetzen, so wie er es z.B. auch bei E.T. gemacht hat. :p:

      BTW: Ist eigentlich noch niemandem sonst aufgefallen, dass bei "Raiders" in der Szene mit der Schlangengrube (Klapperschlange!) nun tatsächlich die Refelxionen der Glasscheibe verschwunden sind. Schon fast ein Klassiker unter den Goofs. :biggrin:
    • Original geschrieben von Dysson
      Hallo!



      Ich bin eh der Meinung, dass spätestens 2005, wenn der 4. Teil in die Kinos kommt, alle vorherigen Teile noch mal komplett digital überarbeitet wiederaufgeführt werden, und dann wird mit Sicherheit auch ein neuer 5.1 Mix in deutsch dabei sein.


      Na aber damit kann man so einen Müll wie jetzt doch nicht rechtfertigen! Immerhin reden wir hier vom deutschsprachigem Raum, und der ist der zweitgrösste Markt weltweit!!!!!!!
      Es ist eine glatte Sauerei sich überhaupt zu trauen, sowas abzuliefern! Ich bin der Meinung, gerade bei einer solchen Box sollte zumindest ein solide Qualität zu erwarten sein.

      Ich rede hier von MINDESTSTANDARDS, das darf nicht zuviel verlangt sein!

      Hoffentlich liest das hier auch einer von den Schnarchnasen, welche die Box zu verantworten haben. Und wenn, dann ein kräftiges :mad: :puke: :mad: auf Euch, Jungs!!! Tolle Leistung, ehrlich!:spank:

      Gruss
      Bügel
      alles was du hast hat irgendwann dich!
    • Original geschrieben von Bügel

      Nach dem Telefonat mit einem der letzten Laserdisc-"krieger", kann man wohl sagen: spart Euch die Kohle und kauft euch die Scheibe auf LD. Mit PLII ist der Film um Klassen besser als auf der LD. (Werde mich heute abend persönlich davon überzeugen).

      Gruss
      Bügel


      irgendwie verstehe ich den Satz jetzt nicht.
      Soll nun der Ton der LD besser sein oder nicht?
      Ich hatte die LaserDisc Box von Indy und das Bild war für eine LD schon sehr gut, aber mit der DVD absolut nicht zu vergleichen!

      Mhm, habe jetzt den Ton noch nicht direkt verglichen, aber den englische 5.1 Sound den die DVD bietet, kann die deutsche LD nicht aufwiegen!


      Gruß Kai (ein Fan der großen Scheiben...)
    • Also von einer Frecheit oder so was zu sprechen finde ich ein bischen übertrieben. Es steht ja schließlich groß drauf auf der Verpackung "Deutsch DD 2.0". Wer also vorher gelesen hat ist klar im Vorteil und wußte worauf ersich einläßt. Natürlich finde ich es traurig was sie gemacht haben, besonders darum weil ein 5.1 Mix schon existiert (Quelle: dvdreviews.dvdboard.de/indiana_jones3.html).

      Aber wie gesagt, keiner wird gezwungen es kaufen!
    • hallo Beisammen,

      ich möchte nochmal schnell etwas aufgreifen was ich ein paar seiten vorher gelesen habe. Die Geschichte mit dem Aufkleber auf der DVD-Box.

      Vielen Dank nochmal für diesen Tipp! Jetzt schaut die Box noch edler raus. Der Aufkleber lässt sich leicht entfernen (softkleber) und macht sich in der Hülle der Bonus DVD richtig gut!

      Also vielen Dank nochmal ;9

      Gruß

      KingImRing
      :bier:
    • Original geschrieben von KoolKolo


      irgendwie verstehe ich den Satz jetzt nicht.
      Soll nun der Ton der LD besser sein oder nicht?
      Ich hatte die LaserDisc Box von Indy und das Bild war für eine LD schon sehr gut, aber mit der DVD absolut nicht zu vergleichen!

      Mhm, habe jetzt den Ton noch nicht direkt verglichen, aber den englische 5.1 Sound den die DVD bietet, kann die deutsche LD nicht aufwiegen!


      Gruß Kai (ein Fan der großen Scheiben...)



      Natürlich meinte ich den direkten Tonvergleich zwischen der LD und der deutschen Fassung von Indy. Und da ist die LD klar vorn. Hab`s gerade gehört.
      Sicher ist der englische Mix besser, ganz klar, aber mir geht es darum klarzustellen, das hier in der deutschen Tonspur eine bessere Arbeit hätte abgeliefert werden müssen, zumal es ja das digitale Material schon gibt. Und die Tatsache stört mich schon gewaltig.

      eher `ne prinzipielle Sache, vielleicht bin ich zu naiv, aber wenn ich der Herausgeber dieser Box wäre, hätte ich halt mehr Wert darauf gelegt, eine gute Arbeit abzuliefern; sprich das Material, welches es ja gibt, auch entsprechend auf die Scheiben zu pressen.

      Gruss
      Bügel
      alles was du hast hat irgendwann dich!
    • Also, die LD lief auf `nem Pioneer LD-Player an Lexicon MC1.
      Leider hatte ich die DVD-Box nicht mitgenommen, so das kein direkter Vergleich möglich war.
      Aber der Klang war viel offener, transparenter, eben richtiger Surround, auch der Sub und die Backsurrounds bekamen etwas zu tun:p:. Das mag sicher auch an der Aufbereitung des MC1 liegen. Aber dennoch würde ich sagen, das der Ton auf der 1er LD um Klassen besser ist als auf der 1er DVD. Bei dem 2. und 3. Teil nivelliert sich der Unterschied ein bischen, aber die LD liegt auch hier m.E. gleich auf.

      Lediglich das Bild ist auf der DVD besser, aber es wäre ja noch schlimmer, wenn die deutschen Tontechniker nicht nur den Sound sondern auch das Bild "vergewaltigt" hätten.

      Gruss
      Bügel
      alles was du hast hat irgendwann dich!
    • Hi,

      nach dem langen Indy-WE jetzt mein Senf :

      Film:

      Der Inhalt zählt wohl zum Allgemeinwissen, muss man nichts mehr dazu sagen.
      Einfach gutes, triviales Action-/Popcornkino (nicht negativ gemeint).

      Bild:
      Angenehme Überraschung, ist bei mir ganz toll rausgekommen. Klasse Farben
      (manchmal fast zu kräftig), guter Kontrast, sehr detailreich.

      Ton:
      Die meisten haben sich schon ausgekotzt, ich finde das nicht soooo schlimm.
      Zumal sich die Tonqualität von Folge zu Folge steigert. Ich habe seinerzeit
      "Jäger des verlorenen Schatzes" zur Premiere in unserm Kino gesehen, und bin
      mir sicher, das unter PLII der Ton am Samstag bei mir um eine Klasse besser war.
      (Nach meiner Erinnerung, muss nicht unbedingt stimmen ;) )
      Damals hatten wenig Kinos eine vernünftige Mehrkanal-Ausstattung, man ging
      hauptsächlich um des Filmes willen in's Lichtspielhaus (oder zum knutschen ;) )

      Ärgerlich ist allenfalls der Unterschied zwischen dt. und engl., da fühle ich mich
      als deutscher Konsument einfach verarscht. Umgekehrt würden die das NIE machen,
      hätten die z.B. "Das Boot" in Amiland mit deutsch DD 5.1 und engl. Mono auf den
      Markt gebracht, hätten die sicher keine 100 Stück verkauft.

      Traurig, aber wahr : der deutsche Kunde kann anderst abgemolken werden als
      der englischsprachige.

      jo
    • Original geschrieben von fisherman
      Umgekehrt würden die das NIE machen,
      hätten die z.B. "Das Boot" in Amiland mit deutsch DD 5.1 und engl. Mono auf den
      Markt gebracht, hätten die sicher keine 100 Stück verkauft.


      :redlight: Sie haben es so rausgebracht :redlight:

      Naja nicht ganz so, Englisch ist in 2.0 DPL und Deutsch in dts und DD 5.1
      So geschehen auf der US "Das Boot Directors Cut Superbit"

      Da ist der Beweis:
      dvdprofiler.com/dvdpro/mycolle…lt/dvd.asp?UPC=4339600878
      Ich habe die Disc selber kann dir also versichern die Angaben stimmen.

      Und laut den Kundenmeinungen von Amazon.com sind die wohl sehr zufrieden mit der Disc
      amazon.com/exec/obidos/tg/deta…2?v=glance&s=dvd&n=507846
    • Original geschrieben von fisherman
      Ich habe seinerzeit
      "Jäger des verlorenen Schatzes" zur Premiere in unserm Kino gesehen, und bin
      mir sicher, das unter PLII der Ton am Samstag bei mir um eine Klasse besser war.
      (Nach meiner Erinnerung, muss nicht unbedingt stimmen ;) )
      jo


      Das stimmt mit meiner Erinnerung überein.

      Der Grund für die mäßige Qualität der deutschen Synchro könnte evt. darin liegen, daß die deutsche Dialogspur nicht mehr als Einzelspur zur Verfügung steht, sondern nur innerhalb einer Gesamtabmischung im Format Dolby Stereo (später in Dolby Surround umbenannt).

      Eine 5.1 Neuabmischung ginge dann vermutlich nur über eine Neusynchronisierung, mit allen damit verbundenen Problemem. Bei Lukas liegen sicher die originalen mehrspurigen Tonkanäle (inkl. isoliertem englischem Dialog) vor, eine 5.1 Abmischung ist damit leicht möglich. Diese Original-Spuren (ohne engl. Dialog) müßten dann aber mit der (isolierten) deutschen Dialog-Spur kombiniert werden, die eben möglicherweise nicht mehr existiert.

      Aber das ist nur so ein Gedanke. Ich würde auf jeden Fall nicht von vorneherein den Studios Böswilligkeit oder Ignoranz vorwerfen, bevor die Fakten nicht auf dem Tisch liegen.

      Eine Möglichkeit, wie man die deutsche Synchro von JdvSch wieder schätzen lernt, ist das Anhören der deutschen Synchro von "Spiel mir das Lied vom Tod" :freaked: .
      Gruß Axel
    • Original geschrieben von Matt-Chi


      :redlight: Sie haben es so rausgebracht :redlight:

      Naja nicht ganz so, Englisch ist in 2.0 DPL und Deutsch in dts und DD 5.1
      So geschehen auf der US "Das Boot Directors Cut Superbit"

      Da ist der Beweis:
      dvdprofiler.com/dvdpro/mycolle…lt/dvd.asp?UPC=4339600878
      Ich habe die Disc selber kann dir also versichern die Angaben stimmen.

      Und laut den Kundenmeinungen von Amazon.com sind die wohl sehr zufrieden mit der Disc
      amazon.com/exec/obidos/tg/deta…2?v=glance&s=dvd&n=507846


      das kann ich unterstreichen. im angelsaechsischen sprachraum werden filme nicht synchronisiert. "foreign films", also fremdsprachige filme laufen mit untertiteln. das der hier eine hat hat schon eher seltenheitswert. die zuschauer wuerden in den meisten faellen trotzdem die deutsche version mit englischen untertiteln waehlen.

      manchmal schiessen die amerikaner etwas uebers ziel hinaus und machen den film gleich nochmal mit ihren eigenen schauspielern, da wird dann auch noch gleich das bild und die handlung etwas mitsynchronisert ;)

      ton selber wird aber nicht angefasst...ich hab mich schon oft mit freunden ueber das thema hier unterhalten, sie finden es auch unakzeptabel, die meisten wollen wenn sie einen foreign film sehen auch die originalversion haben und keine tibetanischen moenche die englisch reden. das mag auch daran liegen das sie die meisten mainstream sachen ohnehin aus amerika bekommen, also das gros der sachen gut verstaendlich ist.

      in deutschland kommt die massenware auch aus amerika, muss aber vorher aufs publikum zugeschnitten werden, weil fremdsprachige versionen vom publikum keine chance bekommen. ist imho uebrigens reine gewohnheitssache. musik im radio wuerde niemand die tonspuer uebersetzen... :biggrin:
    • Re: Reflexion

      Original geschrieben von HanStarWarsSolo
      Habt Ihr eigentlich alle etwas an den Augen! Hier war schon mehrfach die Rede davon, dass bei Raiders die Reflexion in der Kobra-Szene auf DVD verschwunden sei. Habe denn Film schon zig mal auf Video gesehen und das Glas jedes Mal entdeckt. Auf DVD hat sich in der Hinsicht nichts geändert!

      Gruß, Han


      Du musst ne andere Version haben.:p:
      Ne jetzt mal im Ernst. Trägst du ne Brille und war die beim kucken verschmiert?
      Kann mir die Szene gerne nochmal ansehen, wüsste aber echt nicht ob das was bringt.
    • Re: Reflexion

      Hi!

      Original geschrieben von Snake
      Kann mir die Szene gerne nochmal ansehen, wüsste aber echt nicht ob das was bringt.


      In der besagten Szene sind die Reflexionen definitiv verschwunden (habe mir das ganze noch mal eben Frame für Frame angeschaut :)). Im Making Of zu "Raiders" ist diese Szene allerdings wieder in ihrer ursprünglichen Fassung zu sehen.
    • Original geschrieben von spaceman_spiff
      ich hab den alten test versucht, funktioniert immer.

      1) pizza auf die brille gelegt

      2) pizza von der brille gewischt

      3) sehvergleich gemacht aber nix gemerkt :p:


      :lol: :lol: :lol: :lol: :lol: :lol:
      Manchmal vermisse ich ihn ja. :rolleyes:
      grüße
      peterle

      ---

      "I feel sorry for people who don't drink. When they wake up in the morning, that's as good as they're going to feel all day."
    • Hallo da draußen,

      will mich gerne belehren lassen. Wenn die Reflexion weg ist, umso besser. Habe die DVD erst einmal gesehen und war überzeugt, die Scheibe wieder entdeckt zu haben. Habe darauf gewartet, weil mir genau diese Szene gut aus Video-Zeiten in Erinnerung war. Vielleicht war es ja nur die Erinnerung, die sich in die Szene projeziert hat. Werde den Abschnitt von Raiders noch mal genau unter die Lupe nehmen und dann noch mal urteilen.

      Gruß, Han

      P.S.: Habe übrigens sehr gute Augen und noch nie eine Sehhilfe gebraucht. War kürzlich erst beim Augenarzt;)
    • Original geschrieben von spaceman_spiff


      das kann ich unterstreichen. im angelsaechsischen sprachraum werden filme nicht synchronisiert. "foreign films", also fremdsprachige filme laufen mit untertiteln. das der hier eine hat hat schon eher seltenheitswert. die zuschauer wuerden in den meisten faellen trotzdem die deutsche version mit englischen untertiteln waehlen.



      Wenn die Amis auch von wenig Ahnung haben ... von Film verstehen sie was. Ich kann auch nur bestätigen, daß man sich IMMER die Originalversion ansehen sollte.

      Ich kann allen die noch nie einen Film auf englisch gesehen haben nur empfehlen, die Gelegenheit beim Schopfe zu packen und sich die englische 5.1 Spur von Indy anzuhören. Den Film kennt wahrscheinlich eh jeder von der Handlung.
    • schlechter deutscher Ton

      Hier mal eine Aussage von höchst kompetenter :biggrin: Seite:

      *Die deutschen Tonspuren liegen in 2.0-Surround vor, beim ersten "Indy" ist das sogar wegen des Detailreichtums die bessere Alternative zum englischen Dolby 5.1*

      Und? Wo gibt's das zu lesen?

      Natürlich in der neuesten *HEIMKINO* und die müssen es ja schließlich wissen!:freaked: :freaked: :freaked:

      Ein weiteres Highlight dieses Heftes: Beim Test eines DVD-Recorders wurde besonders positiv bewertet, dass er ... na?... richtig! ... dass er ein DVD-Recorder ist. :bier:

      Was würden wir nur ohne solche Hilfen machen?:plärr:

      Armin
    • Hab ich es überlesen oder hat sich wirkllich noch niemand über die schrecklichen "deutschen" Schauspieler ausgelassen?
      Ich hab die RC1 der Box von dvdsoon und hab bisher nur den ersten Teil angesehen, an den ich mich schon kaum mehr erinnern konnte.
      Die Nazi-Schergen spechen im Film ja deutsch, und man merkt genau, dass die Schauspieler das normalerweise nicht tun. Die haben einfach die Worte auswendig gelernt ("Frollein", "Kom run-ta-da") und das wirkt bisweilen arg albern.
      Ausserdem erschien mir der Sound allgemein unsauber zwischen Fronts und Center abgemischt.

      gruss
      ratte
      Mir glangts, dass i woass, dass i kantad, wenn i mechat.
    • Original geschrieben von ratte
      Hab ich es überlesen oder hat sich wirkllich noch niemand über die schrecklichen "deutschen" Schauspieler ausgelassen?
      Ich hab die RC1 der Box von dvdsoon und hab bisher nur den ersten Teil angesehen, an den ich mich schon kaum mehr erinnern konnte.
      Die Nazi-Schergen spechen im Film ja deutsch, und man merkt genau, dass die Schauspieler das normalerweise nicht tun. Die haben einfach die Worte auswendig gelernt ("Frollein", "Kom run-ta-da") und das wirkt bisweilen arg albern.


      So what? :rolleyes:
      grüße
      peterle

      ---

      "I feel sorry for people who don't drink. When they wake up in the morning, that's as good as they're going to feel all day."
    • Original geschrieben von ratte
      Für Hasenhirne :p: die Kurzform:

      Mir gefällt das nicht und ich denke, das hätte man mit wenig Aufwand viel besser machen können.


      Du hast das nicht ganz verstanden. Der Film war als "Cliffhanger" und Remineszenz an alte Action-B-Movies geplant und da passt dieses "Toitsche" wie die Faust aufs Auge.
      Davon mal abgesehen sind das Amis, die den Film gemacht haben, was interessieren die sich für eine korrekte deutsche Aussprache ihrer Nebenrollen.

      In diesem Sinne: ;)

      "Moses supposes his toses are roses.....but
      Moses supposes erroneously.....
      Moses he knowses his toses aren't roses......as
      Moses supposes his toses to be."

      "Moses supposes his toses are roses,
      but Moses supposes erroneously

      "But Moses he knowses his toses aren't roses,
      as Moses supposes his toses to be!"

      "Moses supposes his toses are roses,
      As Moses supposes his toses to be,

      A Mose is a Mose,
      A rose is a rose,
      A toes is a toes,
      Hoopdedillydilly!

      "Moses supposes his toses are roses,
      but Moses supposes erroneously,
      Moses he knowses his toses aren't roses,
      as Moses supposes his toses to be!

      "Moses! Moses! Moses!
      As Moses supposes his toses to be!

      "A rose is a rose is a rose is a roses,
      A rose is what Moses supposes his toes is,
      It couldn't be a Lilly or a taffy-daffy- dilly,
      It's got to be a rose cause it rhymes with Mose.
      grüße
      peterle

      ---

      "I feel sorry for people who don't drink. When they wake up in the morning, that's as good as they're going to feel all day."
    • So gesehen hast Du latürnich Recht.

      Aber ich empfand das wirklich als nervig. "Dank" der 5.1-Abmischung kommt viel vom Soldatengelaber aus den hinteren LS und lenkt duch das stümperhafte Deutsch vom Geschehen auf der LW ab.

      gruss
      ratte
      Mir glangts, dass i woass, dass i kantad, wenn i mechat.
    Abonnement verwalten